Projet

Général

Profil

Paste
Statistiques
| Branche: | Révision:

root / drupal7 / sites / all / modules / l10n_update @ 6c9579f7

Nom Taille Révision Âge Auteur Commentaire
  css f7a2490e plus de 10 ans Assos Assos git mv htmltest drupal7
  images f7a2490e plus de 10 ans Assos Assos git mv htmltest drupal7
  js f7a2490e plus de 10 ans Assos Assos git mv htmltest drupal7
LICENSE.txt 17,7 ko f7a2490e plus de 10 ans Assos Assos git mv htmltest drupal7
README.txt 6,15 ko f7a2490e plus de 10 ans Assos Assos git mv htmltest drupal7
l10n_update.admin.inc 18,2 ko f7a2490e plus de 10 ans Assos Assos git mv htmltest drupal7
l10n_update.api.php 2,64 ko f7a2490e plus de 10 ans Assos Assos git mv htmltest drupal7
l10n_update.batch.inc 9,14 ko f7a2490e plus de 10 ans Assos Assos git mv htmltest drupal7
l10n_update.check.inc 16,1 ko f7a2490e plus de 10 ans Assos Assos git mv htmltest drupal7
l10n_update.drush.inc 5,8 ko f7a2490e plus de 10 ans Assos Assos git mv htmltest drupal7
l10n_update.inc 20,3 ko f7a2490e plus de 10 ans Assos Assos git mv htmltest drupal7
l10n_update.info 657 octets f7a2490e plus de 10 ans Assos Assos git mv htmltest drupal7
l10n_update.install 9,24 ko f7a2490e plus de 10 ans Assos Assos git mv htmltest drupal7
l10n_update.locale.inc 17,8 ko f7a2490e plus de 10 ans Assos Assos git mv htmltest drupal7
l10n_update.module 18,3 ko f7a2490e plus de 10 ans Assos Assos git mv htmltest drupal7
l10n_update.parser.inc 3,54 ko f7a2490e plus de 10 ans Assos Assos git mv htmltest drupal7
l10n_update.project.inc 8,96 ko f7a2490e plus de 10 ans Assos Assos git mv htmltest drupal7

Dernières révisions

# Date Auteur Commentaire
f7a2490e 13/02/2014 15:56 Assos Assos

git mv htmltest drupal7

Voir les révisions

README


Localization Update

Automatically download and update your translations by fetching them from
http://localize.drupal.org or any other Localization server.

The l10n update module helps to keep the translation of your drupal core and
contributed modules up to date with the central Drupal translation repository
at http://localize.drupal.org. Alternatively locally stored translation files
can be used as translation source too.

By choice updates are performed automatically or manually. Locally altered
translations can either be respected or ignored.

The l10n update module is developed for:

  • Distributions which include their own translations in .po files.
  • Site admins who want to update the translation with each new module revision.
  • Site builders who want an easy tool to download translations for a site.
  • Multi-sites that share one translation source.

Project page: http://drupal.org/project/l10n_update
Support queue: http://drupal.org/project/issues/l10n_update

Installation

Download, unpack the module the usual way.
Enable this module and the Locale module (core).

You need at least one language other than English.
On Administration > Configuration > Regional and language:
Click "Add language"
Pull-down menu: Choose your new language
Then click "Add language"

Drupal is now importing interface translations. This can take a few minutes.
When it's finished, you'll get a confirmation with a summary of all
translation files that have been pulled in.

If required, enable the new language as default language.
Home > Administration > Configuration > Regional and language:
Select your new language as default

Update interface translations

On Home > Administration > Configuration > Regional and language:
Choose the "Translation updates" tab
Change "Check for updates" to Daily or Weekly instead of the default "Never".

Cron will from now on check for updated translations, and will report the
update status on the status page (Home > Administration > Reports).

To check the translation status and execute updates manually, go to
Administration > Configuration > Regional and language > Translate inteface
Here you see English and your new language.
Choose the "Update" tab
You see a list of all modules and their translation status.
On the bottom of the page, you can manually update using "Update translations".

Use Drush

You can also use drush to update your translations:
drush l10n-update # Update translations.
drush l10n-update-refresh # Refresh available information.
drush l10n-update-status # Show translation status of available project

Summary of administrative pages

Translations status overview can be found at
Administration > Configuration > Regional and language > Languages > Translation updates

Update configuration settings can be found at
Administration > Configuration > Regional and language > Translate interface > Update

Translating Drupal core, modules and themes

When Drupal core or contributed modules or themes get installed, Drupal core
checks if .po translation files are present and updates the translations with
the strings found in these files. After this, the localization update module
checks the localization server for more recent translations, and updates
the site translations if a more recent version was found.
Note that the translations contained in the project packages may become
obsolete in future releases.

Changes to translations made locally using the site's build in translation
interface (Administer > Site building > Translate interface > Search) and
changes made using the localization client module are marked. Using the
'Update mode' setting 'Edited translations are kept...', locally edited
strings will not be overwritten by translation updates.
NOTE: Only manual changes made AFTER installing Localization Update module
are preserved. To preserve manual changes made prior to installation of
Localization Update module, use the option 'All existing translations are kept...'.

po files, multi site and distributions

Multi sites and other installations that share the file system can share
downloaded translation files. The Localization Update module can save these
translations to disk. Other installations can use these saved translations
as their translation source.

All installations that share the same translation files must be configured
with the same 'Store downloaded files' file path e.g. 'sites/all/translations'.
Set the 'Update source' of one installation to 'Local files and remote server'
or 'Remote server only', all other installations are set to
'Local files only' or 'Local files and remote server'.

Translation files are saved with the following file name syntax:

<module name>-<release>.<language code>.po

For example:
masquerade-6.x-1.5.de.po
tac_lite-7.x-1.0-beta1.nl.po

Po files included in distributions should match this syntax too.

Alternative sources of translation

Each project i.e. modules, themes, etc. can define alternative translation
servers to retrieve the translation updates from.
Include the following definition in the projects .info file:

l10n server = example.com
l10n url = http://example.com/files/translations/l10n_server.xml

The download path pattern is normally defined in the above defined xml file.
You may override this path by adding a third definition in the .info file:

l10n path = http://example.com/files/translations/%core/%project/%project-%release.%language.po

API

Using hook_l10n_servers the l10n update module can be extended to use other
translation repositories. Which is usefull for organisations who maintain
their own translation.

Using hook_l10n_update_projects_alter modules can alter or specify the
translation repositories on a per module basis.

See l10n_update.api.php for more information.

Maintainers

Jose Reyero
Gábor Hojtsy
Erik Stielstra

Formats disponibles : Atom