Projet

Général

Profil

Paste
Télécharger (4,28 ko) Statistiques
| Branche: | Révision:

root / drupal7 / sites / all / libraries / tcpdf-6.2.9 / examples / data / utf8test.txt @ 7fe061e8

1
Sentences that contain all letters commonly used in a language
2
--------------------------------------------------------------
3

    
4
This file is UTF-8 encoded.
5

    
6
Czech (cz)
7
---------
8

    
9
  Příšerně žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.
10
  Hleď, toť přízračný kůň v mátožné póze šíleně úpí.
11
  Zvlášť zákeřný učeň s ďolíčky běží podél zóny úlů.
12
  Loď čeří kýlem tůň obzvlášť v Grónské úžině.
13
  Ó, náhlý déšť již zvířil prach a čilá laň teď běží s houfcem gazel k úkrytům.
14

    
15
Danish (da)
16
---------
17

    
18
  Quizdeltagerne spiste jordbær med fløde, mens cirkusklovnen
19
  Wolther spillede på xylofon.
20
  (= Quiz contestants were eating strawbery with cream while Wolther
21
  the circus clown played on xylophone.)
22

    
23
German (de)
24
-----------
25

    
26
  Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg
27
  (= Wrongful practicing of xylophone music tortures every larger dwarf)
28

    
29
  Zwölf Boxkämpfer jagten Eva quer über den Sylter Deich
30
  (= Twelve boxing fighters hunted Eva across the dike of Sylt)
31

    
32
  Heizölrückstoßabdämpfung
33
  (= fuel oil recoil absorber)
34
  (jqvwxy missing, but all non-ASCII letters in one word)
35

    
36
English (en)
37
------------
38

    
39
  The quick brown fox jumps over the lazy dog
40

    
41
Spanish (es)
42
------------
43

    
44
  El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y
45
  frío, añoraba a su querido cachorro.
46
  (Contains every letter and every accent, but not every combination
47
  of vowel + acute.)
48

    
49
French (fr)
50
-----------
51

    
52
  Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume sur son île intérieure, à
53
  côté de l'alcôve ovoïde, où les bûches se consument dans l'âtre, ce
54
  qui lui permet de penser à la cænogenèse de l'être dont il est question
55
  dans la cause ambiguë entendue à Moÿ, dans un capharnaüm qui,
56
  pense-t-il, diminue çà et là la qualité de son œuvre.
57

    
58
  l'île exiguë
59
  Où l'obèse jury mûr
60
  Fête l'haï volapük,
61
  Âne ex aéquo au whist,
62
  Ôtez ce vœu déçu.
63

    
64
  Le cœur déçu mais l'âme plutôt naïve, Louÿs rêva de crapaüter en
65
  canoë au delà des îles, près du mälström où brûlent les novæ.
66

    
67
Irish Gaelic (ga)
68
-----------------
69

    
70
  D'fhuascail Íosa, Úrmhac na hÓighe Beannaithe, pór Éava agus Ádhaimh
71

    
72
Hungarian (hu)
73
--------------
74

    
75
  Árvíztűrő tükörfúrógép
76
  (= flood-proof mirror-drilling machine, only all non-ASCII letters)
77

    
78
Icelandic (is)
79
--------------
80

    
81
  Kæmi ný öxi hér ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa
82

    
83
  Sævör grét áðan því úlpan var ónýt
84
  (some ASCII letters missing)
85

    
86
Greek (el)
87
-------------
88

    
89
  Γαζέες καὶ μυρτιὲς δὲν θὰ βρῶ πιὰ στὸ χρυσαφὶ ξέφωτο
90
  (= No more shall I see acacias or myrtles in the golden clearing)
91

    
92
  Ξεσκεπάζω τὴν ψυχοφθόρα βδελυγμία
93
  (= I uncover the soul-destroying abhorrence)
94

    
95
Hebrew (iw)
96
-----------
97

    
98
  ? דג סקרן שט בים מאוכזב ולפתע מצא לו חברה איך הקליטה
99

    
100
Polish (pl)
101
-----------
102

    
103
  Pchnąć w tę łódź jeża lub osiem skrzyń fig
104
  (= To push a hedgehog or eight bins of figs in this boat)
105

    
106
  Zażółć gęślą jaźń
107

    
108
Russian (ru)
109
------------
110

    
111
  В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!
112
  (= Would a citrus live in the bushes of south? Yes, but only a fake one!)
113

    
114
Thai (th)
115
---------
116

    
117
  [--------------------------|------------------------]
118
  ๏ เป็นมนุษย์สุดประเสริฐเลิศคุณค่า  กว่าบรรดาฝูงสัตว์เดรัจฉาน
119
  จงฝ่าฟันพัฒนาวิชาการ           อย่าล้างผลาญฤๅเข่นฆ่าบีฑาใคร
120
  ไม่ถือโทษโกรธแช่งซัดฮึดฮัดด่า     หัดอภัยเหมือนกีฬาอัชฌาสัย
121
  ปฏิบัติประพฤติกฎกำหนดใจ        พูดจาให้จ๊ะๆ จ๋าๆ น่าฟังเอย ฯ
122

    
123
  [The copyright for the Thai example is owned by The Computer
124
  Association of Thailand under the Royal Patronage of His Majesty the
125
  King.]
126

    
127
Please let me know if you find others! Special thanks to the people
128
from all over the world who contributed these sentences.