1 |
85ad3d82
|
Assos Assos
|
Sentences that contain all letters commonly used in a language
|
2 |
|
|
--------------------------------------------------------------
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
This file is UTF-8 encoded.
|
5 |
|
|
|
6 |
|
|
Czech (cz)
|
7 |
|
|
---------
|
8 |
|
|
|
9 |
|
|
Příšerně žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.
|
10 |
|
|
Hleď, toť přízračný kůň v mátožné póze šíleně úpí.
|
11 |
|
|
Zvlášť zákeřný učeň s ďolíčky běží podél zóny úlů.
|
12 |
|
|
Loď čeří kýlem tůň obzvlášť v Grónské úžině.
|
13 |
|
|
Ó, náhlý déšť již zvířil prach a čilá laň teď běží s houfcem gazel k úkrytům.
|
14 |
|
|
|
15 |
|
|
Danish (da)
|
16 |
|
|
---------
|
17 |
|
|
|
18 |
|
|
Quizdeltagerne spiste jordbær med fløde, mens cirkusklovnen
|
19 |
|
|
Wolther spillede på xylofon.
|
20 |
|
|
(= Quiz contestants were eating strawbery with cream while Wolther
|
21 |
|
|
the circus clown played on xylophone.)
|
22 |
|
|
|
23 |
|
|
German (de)
|
24 |
|
|
-----------
|
25 |
|
|
|
26 |
|
|
Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg
|
27 |
|
|
(= Wrongful practicing of xylophone music tortures every larger dwarf)
|
28 |
|
|
|
29 |
|
|
Zwölf Boxkämpfer jagten Eva quer über den Sylter Deich
|
30 |
|
|
(= Twelve boxing fighters hunted Eva across the dike of Sylt)
|
31 |
|
|
|
32 |
|
|
Heizölrückstoßabdämpfung
|
33 |
|
|
(= fuel oil recoil absorber)
|
34 |
|
|
(jqvwxy missing, but all non-ASCII letters in one word)
|
35 |
|
|
|
36 |
|
|
English (en)
|
37 |
|
|
------------
|
38 |
|
|
|
39 |
|
|
The quick brown fox jumps over the lazy dog
|
40 |
|
|
|
41 |
|
|
Spanish (es)
|
42 |
|
|
------------
|
43 |
|
|
|
44 |
|
|
El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y
|
45 |
|
|
frío, añoraba a su querido cachorro.
|
46 |
|
|
(Contains every letter and every accent, but not every combination
|
47 |
|
|
of vowel + acute.)
|
48 |
|
|
|
49 |
|
|
French (fr)
|
50 |
|
|
-----------
|
51 |
|
|
|
52 |
|
|
Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume sur son île intérieure, à
|
53 |
|
|
côté de l'alcôve ovoïde, où les bûches se consument dans l'âtre, ce
|
54 |
|
|
qui lui permet de penser à la cænogenèse de l'être dont il est question
|
55 |
|
|
dans la cause ambiguë entendue à Moÿ, dans un capharnaüm qui,
|
56 |
|
|
pense-t-il, diminue çà et là la qualité de son œuvre.
|
57 |
|
|
|
58 |
|
|
l'île exiguë
|
59 |
|
|
Où l'obèse jury mûr
|
60 |
|
|
Fête l'haï volapük,
|
61 |
|
|
Âne ex aéquo au whist,
|
62 |
|
|
Ôtez ce vœu déçu.
|
63 |
|
|
|
64 |
|
|
Le cœur déçu mais l'âme plutôt naïve, Louÿs rêva de crapaüter en
|
65 |
|
|
canoë au delà des îles, près du mälström où brûlent les novæ.
|
66 |
|
|
|
67 |
|
|
Irish Gaelic (ga)
|
68 |
|
|
-----------------
|
69 |
|
|
|
70 |
|
|
D'fhuascail Íosa, Úrmhac na hÓighe Beannaithe, pór Éava agus Ádhaimh
|
71 |
|
|
|
72 |
|
|
Hungarian (hu)
|
73 |
|
|
--------------
|
74 |
|
|
|
75 |
|
|
Árvíztűrő tükörfúrógép
|
76 |
|
|
(= flood-proof mirror-drilling machine, only all non-ASCII letters)
|
77 |
|
|
|
78 |
|
|
Icelandic (is)
|
79 |
|
|
--------------
|
80 |
|
|
|
81 |
|
|
Kæmi ný öxi hér ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa
|
82 |
|
|
|
83 |
|
|
Sævör grét áðan því úlpan var ónýt
|
84 |
|
|
(some ASCII letters missing)
|
85 |
|
|
|
86 |
|
|
Greek (el)
|
87 |
|
|
-------------
|
88 |
|
|
|
89 |
|
|
Γαζέες καὶ μυρτιὲς δὲν θὰ βρῶ πιὰ στὸ χρυσαφὶ ξέφωτο
|
90 |
|
|
(= No more shall I see acacias or myrtles in the golden clearing)
|
91 |
|
|
|
92 |
|
|
Ξεσκεπάζω τὴν ψυχοφθόρα βδελυγμία
|
93 |
|
|
(= I uncover the soul-destroying abhorrence)
|
94 |
|
|
|
95 |
|
|
Hebrew (iw)
|
96 |
|
|
-----------
|
97 |
|
|
|
98 |
|
|
? דג סקרן שט בים מאוכזב ולפתע מצא לו חברה איך הקליטה
|
99 |
|
|
|
100 |
|
|
Polish (pl)
|
101 |
|
|
-----------
|
102 |
|
|
|
103 |
|
|
Pchnąć w tę łódź jeża lub osiem skrzyń fig
|
104 |
|
|
(= To push a hedgehog or eight bins of figs in this boat)
|
105 |
|
|
|
106 |
|
|
Zażółć gęślą jaźń
|
107 |
|
|
|
108 |
|
|
Russian (ru)
|
109 |
|
|
------------
|
110 |
|
|
|
111 |
|
|
В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!
|
112 |
|
|
(= Would a citrus live in the bushes of south? Yes, but only a fake one!)
|
113 |
|
|
|
114 |
|
|
Thai (th)
|
115 |
|
|
---------
|
116 |
|
|
|
117 |
|
|
[--------------------------|------------------------]
|
118 |
|
|
๏ เป็นมนุษย์สุดประเสริฐเลิศคุณค่า กว่าบรรดาฝูงสัตว์เดรัจฉาน
|
119 |
|
|
จงฝ่าฟันพัฒนาวิชาการ อย่าล้างผลาญฤๅเข่นฆ่าบีฑาใคร
|
120 |
|
|
ไม่ถือโทษโกรธแช่งซัดฮึดฮัดด่า หัดอภัยเหมือนกีฬาอัชฌาสัย
|
121 |
|
|
ปฏิบัติประพฤติกฎกำหนดใจ พูดจาให้จ๊ะๆ จ๋าๆ น่าฟังเอย ฯ
|
122 |
|
|
|
123 |
|
|
[The copyright for the Thai example is owned by The Computer
|
124 |
|
|
Association of Thailand under the Royal Patronage of His Majesty the
|
125 |
|
|
King.]
|
126 |
|
|
|
127 |
|
|
Please let me know if you find others! Special thanks to the people
|
128 |
|
|
from all over the world who contributed these sentences. |